ParseGreek

1αž–αžΆαž“αŸ‹+
αž€αžΆαžšαž‘αžΆαž‰αž™αž€
αž…αŸ†αžŽαžΆαžαŸ‹αžαŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αžαŸ’αž›αžΉαž˜αžŸαžΆαžš
USKαŸ– αž‚αŸ’αžšαž”αŸ‹αžœαŸαž™
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹
αžšαžΌαž”αž—αžΆαž–β€‹β€‹αžšαžΌαž”αžαžβ€‹αž’αŸαž€αŸ’αžšαž„αŸ‹

αž’αŸ†αž–αžΈβ€‹αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈαž“αŸαŸ‡

αž–αžΈαž’αŸ’αž“αž€αž”αž„αŸ’αž€αžΎαž FlΞ±shGrΡΡk β€” Ξ Ξ±rsΞ΅GrΡΡk αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αžšαž…αž“αžΆαž‘αžΎαž„αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž‡αž½αž™αžŸαž·αžŸαŸ’αžŸαž“αŸƒαž‚αž˜αŸ’αž–αžΈαžšαžŸαž‰αŸ’αž‰αžΆαžαŸ’αž˜αžΈαž—αžΆαžŸαžΆαž€αŸ’αžšαž·αž…αžŠαŸ„αž™αžŸαž½αžšαž–αž½αž€αž‚αŸαž›αžΎαž€αžΆαžšαž‰αŸ‚αž€αž€αž·αžšαž·αž™αžΆαžŸαŸαž–αŸ’αž‘ αž“αžΆαž˜ αž‚αž»αžŽαž“αžΆαž˜ αž“αž·αž„αžŸαž–αŸ’αžœαž“αžΆαž˜αŸ” αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈαž“αŸαŸ‡αžšαž½αž˜αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž› 9,500+ αž‘αž˜αŸ’αžšαž„αŸ‹ αžŠαŸ‚αž›αž‘αžΆαŸ†αž„αž’αžŸαŸ‹αž™αž€αžŠαŸ„αž™αž•αŸ’αž‘αžΆαž›αŸ‹αž–αžΈαž‚αž˜αŸ’αž–αžΈαžšαžŸαž‰αŸ’αž‰αžΆαžαŸ’αž˜αžΈαž€αŸ’αžšαž·αž€αŸ” Ξ Ξ±rsΞ΅GrΡΡkαž˜αžΆαž“αž›αž€αŸ’αžαžŽαŸˆαžœαž·αž“αž·αž…αŸ’αž†αŸαž™αž‡αžΆαž…αŸ’αžšαžΎαž“αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž”αŸ†αž–αŸαž‰αž€αž˜αŸ’αžšαž„αžŸαŸ†αžŽαž½αžšαžαžΆαž˜αžαž˜αŸ’αžšαžΌαžœαž€αžΆαžšαžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αž”αŸ’αžšαžΎαŸ”

Ξ Ξ±rsΞ΅GrΡΡk αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αžšαž…αž“αžΆαž‘αžΎαž„αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž‡αž½αž™αž‘αžΆαŸ†αž„αžŸαž·αžŸαŸ’αžŸαž…αžΆαž”αŸ‹αž•αŸ’αžαžΎαž˜ αž“αž·αž„αžŸαž·αžŸαŸ’αžŸαž€αž˜αŸ’αžšαž·αžαžαŸ’αž–αžŸαŸ‹αŸ” αžŸαž·αžŸαŸ’αžŸβ€‹αž€αž˜αŸ’αžšαž·αžβ€‹αžαŸ’αž–αžŸαŸ‹β€‹αž’αžΆαž…β€‹αž†αŸ’αž›αžΎαž™β€‹αžŸαŸ†αžŽαž½αžšβ€‹αžŠαŸ„αž™β€‹αžαŸ’αž›αž½αž“β€‹αž―αž„β€‹αžαžΆαž˜β€‹αž”αŸ’αžšαŸαž€αž„αŸ‹ αž“αž·αž„β€‹αž›αž€αŸ’αžαžŽαŸˆβ€‹αžœαž·αž“αž·αž…αŸ’αž†αŸαž™β€‹αž•αŸ’αžŸαŸαž„β€‹αž‘αŸ€αžαŸ” αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αžŸαž·αžŸαŸ’αžŸαž…αžΆαž”αŸ‹αž•αŸ’αžαžΎαž˜ Ξ Ξ±rsΞ΅GrΡΡk αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αžšαž…αž“αžΆαž‘αžΎαž„αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž±αŸ’αž™αžαŸ’αžšαžΌαžœαž‚αŸ’αž“αžΆαž‡αžΆαž˜αž½αž™αžœαŸαž™αŸ’αž™αžΆαž€αžšαžŽαŸαžŽαŸ‚αž“αžΆαŸ†αž€αŸ†αž–αžΌαž›αž“αžΆαž–αŸαž›αž”αž…αŸ’αž…αž»αž”αŸ’αž”αž“αŸ’αž“αž“αŸαŸ‡αŸ–

- William Mounce, αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“αž‚αŸ’αžšαžΉαŸ‡αž“αŸƒαž–αŸ’αžšαŸ‡αž‚αž˜αŸ’αž–αžΈαžšαž€αŸ’αžšαž·αž€ (2019)
- S. M. Baugh, A New Testament Greek Primer (2012)
- David Alan Black, αžšαŸ€αž“αž’αžΆαž“αž‚αž˜αŸ’αž–αžΈαžšαžŸαž‰αŸ’αž‰αžΆαžαŸ’αž˜αžΈαž—αžΆαžŸαžΆαž€αŸ’αžšαž·αž… (2009)
- αžαŸ’αž˜αŸ…, Hudgins Hudgins, y Polo, Aprenda A Leer El Griego Del Nuevo Testamento (2015)
- Darryl Burling, "αž€αžΆαžšαž…αžΆαž”αŸ‹αž•αŸ’αžαžΎαž˜αž—αžΆαžŸαžΆαž€αŸ’αžšαž·αž…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž‡αŸ†αž αžΆαž“αžαžΌαž…," Biblical Mastery Academy, (2024)
- Henriques, Morales, y Steffen, IntroducciΓ³n al griego biblico (2015)
- Constantine Campbell, αž€αžΆαžšαž’αžΆαž“αž–αŸ’αžšαŸ‡αž‚αž˜αŸ’αž–αžΈαžšαž€αŸ’αžšαž·αž€ (2017)
- N. Clayton Croy, Biblical Greek Primer (1999)
- Jeremy Duff, αž’αžΆαžαž»αž“αŸƒαž‚αž˜αŸ’αž–αžΈαžšαžŸαž‰αŸ’αž‰αžΆαžαŸ’αž˜αžΈαž€αŸ’αžšαž·αž€ (2005)
- James Hewett, New Testament Greek (2009)
- Merkle & Plummer, αž…αžΆαž”αŸ‹αž•αŸ’αžαžΎαž˜αž‡αžΆαž˜αž½αž™αž“αžΉαž„αž‚αž˜αŸ’αž–αžΈαžšαžŸαž‰αŸ’αž‰αžΆαžαŸ’αž˜αžΈαž—αžΆαžŸαžΆαž€αŸ’αžšαž·αž… (2020)
- Stanley Porter, αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“αž‚αŸ’αžšαžΉαŸ‡αž“αŸƒαž‚αž˜αŸ’αž–αžΈαžšαžŸαž‰αŸ’αž‰αžΆαžαŸ’αž˜αžΈαž—αžΆαžŸαžΆαž€αŸ’αžšαž·αž… (2010)
- Gerald Stevens, New Testament Greek Primer (2010)
- Danny Zacharias, Biblical Greek Made Simple (2013)


"αž™αž€β€‹αž€αžΆαžβ€‹αž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹αž’αŸ’αž“αž€β€‹αž…αŸ„αž› αž αžΎαž™β€‹αž™αž€β€‹αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈ ParseGreek αžšαž”αžŸαŸ‹ Danny Zacharias αžαŸ’αž„αŸƒαž“αŸαŸ‡αŸ” αž’αŸ’αž“αž€β€‹αž“αžΉαž„β€‹αž†αŸ’αž„αž›αŸ‹β€‹αžŠαžΌαž…β€‹αžαŸ’αž‰αž»αŸ†β€‹αžαžΆ 'αžαžΎβ€‹αžαŸ’αž‰αž»αŸ†β€‹αžšαžŸαŸ‹β€‹αž“αŸ…β€‹αž‡αžΆβ€‹αž—αžΆαžŸαžΆβ€‹αž€αŸ’αžšαž·αž…β€‹αžŠαŸ„αž™β€‹αžšαž”αŸ€αž”β€‹αžŽαžΆ?' β€” αž˜αŸ‰αžΆαžαžΆαž™ ឌី αž˜αŸ‰αž»αž“αžαžΌαž“αžΈαž“αžΈ
αž”αžΆαž“β€‹αžŠαŸ†αž‘αžΎαž„αž€αŸ†αžŽαŸ‚β€‹αž“αŸ…
27 αžœαž·αž…αŸ’αž†αž·αž€αžΆ 2024

αžŸαž»αžœαžαŸ’αžαž·αž—αžΆαž–β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™

αžŸαž»αžœαžαŸ’αžαž·αž—αžΆαž–β€‹αž…αžΆαž”αŸ‹αž•αŸ’αžŠαžΎαž˜αž–αžΈβ€‹αž€αžΆαžšαž™αž›αŸ‹αžŠαžΉαž„αž’αŸ†αž–αžΈβ€‹αžšαž”αŸ€αž”αžŠαŸ‚αž›β€‹αž’αŸ’αž“αž€αž’αž—αž·αžœαžŒαŸ’αžαž“αŸβ€‹αž”αŸ’αžšαž˜αžΌαž› αž“αž·αž„β€‹αž…αŸ‚αž€αžšαŸ†αž›αŸ‚αž€β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™αžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αŸ” αž€αžΆαžšαž’αž“αž»αžœαžαŸ’αžβ€‹αž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αžŸαž“αŸ’αžαž·αžŸαž»αž αž“αž·αž„β€‹αž―αž€αž‡αž“αž—αžΆαž–β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹αž’αžΆαž…αžαž»αžŸαž‚αŸ’αž“αžΆαž‘αŸ…αžαžΆαž˜β€‹αž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαžΎαž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ‹ αžαŸ†αž”αž“αŸ‹ αž“αž·αž„β€‹αž’αžΆαž™αž»αžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αŸ” αž’αŸ’αž“αž€αž’αž—αž·αžœαžŒαŸ’αžαž“αŸβ€‹αž”αžΆαž“αž•αŸ’αžŠαž›αŸ‹β€‹αž–αŸαžαŸŒαž˜αžΆαž“αž“αŸαŸ‡ αž“αž·αž„β€‹αž’αžΆαž…αž’αŸ’αžœαžΎαž”αž…αŸ’αž…αž»αž”αŸ’αž”αž“αŸ’αž“αž—αžΆαž–β€‹αžœαžΆαž“αŸ…αž–αŸαž›αžαžΆαž„αž˜αž»αžαŸ”
αž˜αž·αž“αž…αŸ‚αž€αžšαŸ†αž›αŸ‚αž€β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹αž‡αžΆαž˜αž½αž™β€‹αž—αžΆαž‚αžΈαž‘αžΈαž”αžΈαž‘αžΎαž™
αžŸαŸ’αžœαŸ‚αž„αž™αž›αŸ‹β€‹αž”αž“αŸ’αžαŸ‚αž˜αž’αŸ†αž–αžΈβ€‹αžšαž”αŸ€αž”αžŠαŸ‚αž›β€‹αž’αŸ’αž“αž€αž’αž—αž·αžœαžŒαŸ’αžαž“αŸβ€‹αž”αŸ’αžšαž€αžΆαžŸαž’αŸ†αž–αžΈβ€‹αž€αžΆαžšαž…αŸ‚αž€αžšαŸ†αž›αŸ‚αž€β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™
αž˜αž·αž“αž”αŸ’αžšαž˜αžΌαž›β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™αž‘αžΎαž™
αžŸαŸ’αžœαŸ‚αž„αž™αž›αŸ‹β€‹αž”αž“αŸ’αžαŸ‚αž˜αž’αŸ†αž–αžΈβ€‹αžšαž”αŸ€αž”αžŠαŸ‚αž›β€‹αž’αŸ’αž“αž€αž’αž—αž·αžœαžŒαŸ’αžαž“αŸβ€‹αž”αŸ’αžšαž€αžΆαžŸαž’αŸ†αž–αžΈβ€‹αž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαž˜αžΌαž›αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™

αž’αŸ’αžœαžΈβ€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αžαŸ’αž˜αžΈ

- bug fixes

αž‡αŸ†αž“αž½αž™αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈ

αž’αŸ†αž–αžΈαž’αŸ’αž“αž€β€‹αž’αž—αž·αžœαžŒαŸ’αžαž“αŸ
10030139 Canada Inc.
danzac@gmail.com
26 Kent Ave Wolfville, NS B4P 1V1 Canada
+1 902-690-5054

αž…αŸ’αžšαžΎαž“αž‘αŸ€αžαžŠαŸ„αž™ Danny Zacharias